Вы находитесь здесь: Главная > Работы конкурсов > «Ярмарка слов» (работа с многозначными словами)
Post Icon

«Ярмарка слов» (работа с многозначными словами)

Автор: Родионова Светлана Александровна, Учитель-логопед, МКОУ общеобразовательное учреждение «Школа-интернат среднего общего образования» с. Самбург, Пуровского района

Дошкольникам непросто понять, почему слова, звучащие одинаково, обозначают разные предметы, явления, действия и признаки. Поэтому дети иногда затрудняются в объяснении того, что эти слова обозначают, путаются, а в результате неверно воспринимают информацию.

Одинаково звучат многозначные слова, а также омонимы. Естественно, что объяснять детям все филологические тонкости различий между этими понятиями не следует; достаточно сказать, что различные значения одного и того же слова объясняются определенным сходством разных предметов, явлений и т.д., а омонимы звучат одинаково, но ничего общего в значении не имеют.

Работая над этой темой, мы активно используем рисунки, помогающие ребенку понять разные значения одного слова. Помогают и сказочные истории.

ЯРМАРКА СЛОВ.

В тридевятом царстве, в тридесятом государстве было особая ярмарка – ярмарка слов. На ней продавались самые разные слова – кому какие нужны. Слов было много, и продавали их целыми партиями. Продавцы на все лады зазывали покупателей.

- Кому, кому иголки?

Иголки понадобились многим: ежам, дикобразам, ершам, кактусам, соснам, елям, портным.

Нашлось много покупателей на слово «язык». За ним выстроилась огромная очередь из людей, животных, птиц. Даже костру понадобилось это слово : какой же костер без языка пламени?

Слово «нос» шло нарасхват. Оно понадобилось и людям, и животным, а еще лодкам, кораблям и катерам, которые стали бороздить своими носами воды морей, океанов, озер и рек.

Слово «хвост» пригодилось всем животным, птицам, а также поездам, самолетам, ракетам и кометам. За ним сразу же выстроилась большущая очередь, в конце которой тоже был хвост.

- А вот шляпки! Кому шляпки? – кричали продавцы.

К ним побежали женщины, ведь шляпки – неотъемлемая часть их гардероба. Когда женские шляпки были распроданы, к продавцу, неуклюже подпрыгивая на одной ноге, приковыляли грибы и гвозди. Им тоже достались шляпки: грибам – хрупкие и разноцветные, гвоздям – крепкие, железные.

- У кого нет рукавов? Срочно приобретайте! – советовали зазывалы.

За рукавами степенно выстроились платья, костюмы, пальто, блузки, футболки и прочая одежда. А потом прибежала река, и от нее во все стороны тут же разбежались журчащие и говорливые рукава. А через минуту примчались пожарные машины: шланги, которыми они пользуются при тушении пожара, так похожи на длинные, длинные рукава, что их так и стали называть.

- А вот слово «кисть»! Кому? Подходи не жалей, покупай поскорей! – раздавалось на другом конце ярмарки.

Рдея от смущения, подошла рябина, за ней смородина, калина, виноград. Поспешил за этим словом и человек: что за рука без кисти? А еще это слово понадобилось художнику: без кисти он не сможет нарисовать картину. Потом появилось большое, развевающееся на ветру знамя – ему срочно понадобились тяжелые золоченные кисти для праздничного парада.

- Кому в хозяйстве нужна плитка? – не унимались продавцы. Плитка понадобилась многим. Хозяйки готовят на ней обед. Мастера кафельными плитками выкладывают ванную и кухню, чтобы было чисто и красиво. За этим словом, шурша оберткой, пришла и шоколадка. «Хочу, чтобы меня называли плиткой шоколада!» - проговорила она.

- Только у нас и только сейчас – ножки всех размеров и видов, - продолжался бойкий торг.

За ножками поспешили столы, шкафы, кровати и диваны – одним словом, мебель. Весело приплясывая, прибежали дети на своих резвых ножках. Охая и вздыхая, приковыляли грибы, каждому из них была нужна всего одна ножка! Торговля шла бойко. Одни слова приобретались одним покупателем, другие – разными. Вот и получилось, что одно и то же слово мы можеи встретить в нескольких местах и в совершенно разных значениях.

Теги: ,

Поделиться:

Оставить комментарий